ΜΓ: Η προυβάτα η
Βαγγελιώ
το Σαββάτου είχε τσιρλιό
κι έσκουζε σαν καραμούζα
παίρν' τηλέφουνο τη Δρούζα
και το Θάνου Ασκιτή
για να μάθου το γιατί
και τον ψυχαναλυτή
για να μάθου το γιατί
και μι λέει θα βουηθήσεις
το προυί αν την πηδήσεις
κι απού τότε η Βαγγελιώ
σαν με γλιέπει έχει τσιρλιό
και την έχου ερωτευτεί
α, ρε άτιμε Ασκιτή
Αϊ προυβάτα τσαπερδόνα
είσαι ίδια η Μαντόνα.
Ξ: Συγχαρητήρια, πολύ ωραίο τραγούδι. Θα επισημάνω βέβαια, ότι δεν έχει ούτε λέξη αγγλικά που αρέσουν πολύ στην Ευρώπ-Χανούμ.
ΜΓ: Πώς δεν έχ'; Δεν έχει τη Μαντόνα; Αυτήνη ούλου Εγγλέζικα κρεν'. Ρουμελιώτικα δε σκαμπάζ' ντιπ.
Ξ: Σας ευχαριστούμε κύριε Μπάρμπα-Γιώργο. (Αποχωρεί).